在海歸群體中,有一部分海歸稱自己是“俄語(yǔ)人”。這些從俄語(yǔ)國(guó)家留學(xué)歸來(lái)的海歸,從事著與那段留學(xué)經(jīng)歷相關(guān)的工作,他們心中有著一份割舍不掉的俄語(yǔ)情結(jié)。
機(jī)緣巧合去留學(xué)
對(duì)于很多“俄語(yǔ)人”來(lái)說(shuō),去講俄語(yǔ)的國(guó)家留學(xué)是機(jī)緣巧合的結(jié)果。
李曉旭曾在1991年赴前蘇聯(lián)伊爾庫(kù)茨克國(guó)立大學(xué)學(xué)習(xí),后又在俄羅斯圣彼得堡國(guó)立大學(xué)先后學(xué)習(xí)了語(yǔ)言和法律。談起自己的留學(xué)經(jīng)歷,李曉旭有很多感慨:“高中畢業(yè)時(shí),我有幸得到了去前蘇聯(lián)學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。受父母影響,我對(duì)俄羅斯一直有很深的感情。留學(xué)期間,我正好經(jīng)歷了蘇聯(lián)的解體。這也讓我有了很多獨(dú)特的經(jīng)歷。”
他回憶說(shuō):“我們算是俄羅斯新華僑的第一代。當(dāng)時(shí)在圣彼得堡的中國(guó)留學(xué)生一共也就七八個(gè)人,總領(lǐng)事館的活動(dòng)很難舉辦起來(lái)。不過(guò)在那之后,中國(guó)去俄羅斯的人就漸漸多起來(lái)了。”
許磊曾先后在俄羅斯莫斯科國(guó)立大學(xué)和俄羅斯莫斯科國(guó)立經(jīng)濟(jì)統(tǒng)計(jì)信息大學(xué)學(xué)習(xí)。他坦言,當(dāng)時(shí)能去莫斯科留學(xué)源于一個(gè)偶然的機(jī)會(huì)。“2002年,我高中畢業(yè)后,考上了云南大學(xué),在學(xué)校學(xué)習(xí)了一個(gè)月后,朋友告訴我有個(gè)可以去莫斯科留學(xué)的機(jī)會(huì)。當(dāng)時(shí),我很希望體驗(yàn)一下俄羅斯教育環(huán)境。于是,在朋友引薦下,我抓住了這次機(jī)會(huì),前往俄羅斯莫斯科國(guó)立大學(xué)學(xué)習(xí)。”許磊說(shuō)。