獲獎(jiǎng)實(shí)錄
“感覺很驚訝,因?yàn)槲矣X得諾貝爾獎(jiǎng)離我很遙遠(yuǎn)”
昨晚,新科諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主莫言在獲獎(jiǎng)后,接受了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)的電話采訪。
問:首先想問您,您聽到這個(gè)消息是什么感覺?
莫:我剛聽到這個(gè)消息,感覺很驚訝。因?yàn)槲矣X得諾貝爾獎(jiǎng)離我很遙遠(yuǎn)。
問:您獲獎(jiǎng)之后,全世界大學(xué)生要來讀您所寫的書,請問您有什么好的書可以推薦給他們?
莫:我希望他們可以讀一讀我今年剛在瑞典出版的《生死疲勞》,然后再重讀《紅高粱》什么的。可以先讀一讀《生死疲勞》,因?yàn)槲矣X得這本書比較全面地代表了我的風(fēng)格,以及我在小說藝術(shù)上的探索。
問:我還想問下,您小時(shí)候受了什么影響,讓你成為一個(gè)作家。
莫:我很小的時(shí)候就開始讀書。因?yàn)樽x書多了,就引發(fā)了寫作方面的興趣。當(dāng)我拿起筆開始寫作的時(shí)候,我首先感到我有很多的話要說,我想通過文學(xué)的方式是最有力量的,也是一種最自由的方式。
問:能介紹下您獲獎(jiǎng)的這本書的情況嗎?
莫:我想諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)不止授予作家一本書,而是根據(jù)作家全部的創(chuàng)作。剛才我推薦《生死疲勞》這本書,我想第一,這本書是對(duì)中國歷史和現(xiàn)實(shí)重大問題的一種思考,如土地問題,農(nóng)民問題;第二,我想這本書采用了一種東方式的超現(xiàn)實(shí)主義寫法,小說里面的人可以在人跟動(dòng)物之間自由地變化,然后通過動(dòng)物的眼睛來觀照(觀看)中國最近50年來的是非和歷史變化;再一個(gè),我在語言上進(jìn)行了大量試驗(yàn),力圖用一種最自由的最沒有局限的語言來表達(dá)我內(nèi)心深處的想法。
問:您會(huì)怎么慶祝這個(gè)諾貝爾獎(jiǎng)?
莫:沒什么好慶祝的,明天晚上我會(huì)跟我家人在一起包一頓餃子吃吧。我最喜歡吃餃子。
問:每年12月10日是諾貝爾領(lǐng)獎(jiǎng)日,您會(huì)去瑞典領(lǐng)獎(jiǎng)嗎?
莫:會(huì)。我一定會(huì)去的。(海峽都市報(bào)閩南版記者郭大路整理)