同《織謠l》一樣,這是斯琴格日樂在依舊堅(jiān)持各少數(shù)民族母語演唱的基礎(chǔ)上,繼續(xù)將音樂性,律動(dòng)性作為主打的藝術(shù)性專輯。此次于專輯全網(wǎng)首發(fā)期間,斯琴格日樂將在8月24日中午13:00先行做客《中國搖滾榜》映客直播間(ID:396846442或搜索“搖滾榜”點(diǎn)擊進(jìn)入),通過視頻直播的形式面對面分享與揭秘這張《織謠II》在制作期間所經(jīng)歷不為人知的更多幕后故事,廣大樂迷可以鎖定時(shí)間來直播間參與實(shí)時(shí)互動(dòng)。訪談內(nèi)容還將發(fā)布在全國百家廣播電臺及各大主流音頻平臺同步播出。
“織謠”編織版圖越來越大,煥發(fā)新鮮生命力
“織謠,編織古老的歌謠”,這是斯琴格日樂對自己概念系列專輯的詮釋。
這一次,《織謠Ⅱ》共收集10首少數(shù)民族古老的歌謠,堅(jiān)持每一首都必須運(yùn)用當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族母語演唱。無論是從北方的蒙古族、滿族,還是到南方的彝族、甚至跨越海峽到寶島臺灣的魯凱部落。《織謠Ⅱ》將更多的少數(shù)民族民族語言納入其中。
而音樂方面,《織謠Ⅱ》運(yùn)用到了更多、更全面的少數(shù)民族音樂元素,并且將這些少數(shù)民族中最有特色的音樂元素與現(xiàn)代音樂元素加以融合,形成斯琴格日樂獨(dú)有的、帶有“織謠風(fēng)”的世界音樂風(fēng)格。
對于《織謠》系列來說,“融合”是最為突出的特點(diǎn)!
無論是《織謠I》中,維吾爾族律動(dòng)和蒙古族民歌的融合、非洲律動(dòng)和普米族民歌的融合。還是《織謠Ⅱ》里傈僳族民歌與西方管弦樂器、爵士樂的完美融合,臺灣魯凱部落民歌與蒙古音樂的融合。這些“新”的音樂元素,通過斯琴格日樂的重新編曲、原版母語演繹出來,在律動(dòng)十足的情況下又不失原始的韻味。
融合出源自內(nèi)心的《織謠Ⅱ》
細(xì)看《織謠Ⅱ》的封面,同《織謠I》一樣,依舊是斯琴格日樂親手編織的毛線手工織品。但不同的是,這一次的封面,不僅是單件的個(gè)體,而是由多個(gè)不同織品擺放在一起所形成的。這沖撞視覺的五彩斑斕,相互交織融合,正是斯琴格日樂對于少數(shù)民族音樂融合的真切表達(dá)。
在她的音樂認(rèn)知里,每一個(gè)民族的歌謠,就是五彩沖撞的個(gè)體,它們在一起融合時(shí),就會變成全新的音樂。
這就如同斯琴格日樂本人,從最初畢業(yè)于舞蹈專業(yè)、再到貝斯演奏樂手、歌者,如今的獨(dú)立音樂制作人;這些每一個(gè)獨(dú)立身份的個(gè)體,卻又成就了今日的斯琴格日樂這個(gè)整體。也正是因?yàn)檫@些經(jīng)歷過的個(gè)體,才造就了斯琴格日樂獨(dú)特的精神底蘊(yùn)和音樂魅力,才有了今天這個(gè)讓她充分的表達(dá)出了自己內(nèi)心的音樂專輯《織謠》。
認(rèn)真的做自己喜愛的事情
了解她的人都會說,斯琴格日樂對于音樂的熱愛已經(jīng)到了“極致認(rèn)真又狂熱”的地步。
從《織謠》系列開始籌備,斯琴格日樂就將自己所有的精力交給了自己的音樂。無論是對每一首民歌母語的發(fā)音、對每一首歌曲編曲手段、情感和樂器運(yùn)用,還是對每一個(gè)音樂小節(jié)仔細(xì)的聆聽。斯琴格日樂都在全身心的投入到創(chuàng)作中來,投入到自己最愛的音樂事業(yè)中。在《織謠》的創(chuàng)作階段,斯琴格日樂每天都鉆研著、學(xué)習(xí)著少數(shù)民族的音樂和文化,每一個(gè)少數(shù)民族的母語發(fā)音,她都要反復(fù)練習(xí),達(dá)到最標(biāo)準(zhǔn)的還原。
她用這樣的執(zhí)著和認(rèn)真的態(tài)度,造就著自己的音樂理念,造就著《織謠》這個(gè)成功的概念系列專輯。今天,《織謠Ⅱ》的首支單曲《滿族搖籃曲》終于來了,下周,《織謠Ⅱ》將全專輯上線!面對斯琴格日樂用全心打造的音樂,我們又有什么理由不去欣賞呢?