據(jù)加拿大《多倫多星報(bào)》報(bào)道,美國(guó)候任總統(tǒng)特朗普此前曾表示,計(jì)劃遣返沒(méi)有合法身份的在美學(xué)生及其他社會(huì)人員,這一主張引起社會(huì)恐慌和不安。日前,康奈爾大學(xué)2000多名學(xué)生和教授簽署了請(qǐng)?jiān)笗?shū),要求學(xué)校和其他組織一道申請(qǐng)成為無(wú)身份學(xué)生的“避難所”。
2012年,奧巴馬總統(tǒng)通過(guò)了“暫緩遣返青少年”法令,對(duì)于年滿16歲之前來(lái)到美國(guó)以及自2007年便一直居住在美國(guó)的人,準(zhǔn)許他們?cè)诿劳A艏肮ぷ鲀赡?、暫時(shí)免遭遣返的資格。因此有74萬(wàn)名兒童和青少年被暫時(shí)特赦。
然而,即將于1月20日上任的特朗普曾宣布他的“百日新政”,其中包括“取消所有由奧巴馬頒布的違憲行政命令、備忘錄和法令”,雖然他并未列舉將要采取的具體行動(dòng),但在競(jìng)選網(wǎng)站中他單獨(dú)指出了2012年由奧巴馬頒布的這一特赦令。因此,這些當(dāng)初幸免于難的人擔(dān)心自己及其父母將會(huì)成為驅(qū)逐目標(biāo)。
康奈爾大學(xué)一位文學(xué)專業(yè)的學(xué)生稱,“我很害怕,但是看到人們都在團(tuán)結(jié)和組織起來(lái)為抵抗特朗普驅(qū)逐非法移民的行動(dòng)做準(zhǔn)備,我很受鼓舞。”另外一位康奈爾大學(xué)的學(xué)生說(shuō),“我的父母在我8歲時(shí)帶我從墨西哥來(lái)到美國(guó)。他們努力工作,繳納稅收,供我和兩個(gè)兄弟姐妹上了大學(xué)。”這名學(xué)生參加了近日舉行的校園集會(huì)。他表示,不知何時(shí)將會(huì)被遣返,讓他覺(jué)得很有壓力。
康奈爾大學(xué)的代理校長(zhǎng)亨特·羅林斯在最近的一份聲明中,重申學(xué)校“和每一個(gè)康奈爾人站在一起”,但他并沒(méi)有將康奈爾稱為“避難所”??的螤柎髮W(xué)一位專門(mén)研究移民法的教授史蒂芬表示,“你可以自稱是避難所大學(xué),但這并不具有法律意義”。如果聯(lián)邦移民探員攜帶武器,美國(guó)官員也無(wú)權(quán)阻止他們進(jìn)入校園的公共區(qū)域。
據(jù)一位官員透露,康奈爾大學(xué)在學(xué)生注冊(cè)登記時(shí)并未追蹤他們的移民狀況。據(jù)史蒂芬教授估計(jì),受“暫緩遣返青少年”法令保護(hù)的康奈爾無(wú)身份學(xué)生大約有50至100人。他認(rèn)為即使在特朗普任內(nèi),聯(lián)邦探員也不會(huì)去敲開(kāi)學(xué)生的門(mén)。他還預(yù)測(cè),聯(lián)邦政府將優(yōu)先處理那些有犯罪記錄的無(wú)身份移民。
特朗普的主張對(duì)被暫緩遣返的人來(lái)說(shuō)是沉重的打擊。有人認(rèn)為,如果特朗普命令聯(lián)邦探員到學(xué)校中去驅(qū)逐無(wú)身份學(xué)生,他們也會(huì)照辦,盡管在美國(guó)現(xiàn)代史上這是史無(wú)前例的。一位19歲的康奈爾學(xué)生稱,“康奈爾是自由的泡沫,特朗普的勝利給我們出其不意的一擊。”“這真是為我們敲響了警鐘。我們必須行動(dòng)起來(lái)。”