海都閩南網訊 市民魏先生想弄明白漳州lu面,究竟該用“鹵”還是“魯”(詳見本報4月11日的報道),不想竟引來極大反響。昨天,不少市民撥打邦邦熱線2050110說,街面上兩個字都在用,以前一直不知道哪個字才是對的,現在終于弄明白了。而市民張先生更是指出,目前很多店招、廣告牌出現各類錯別字,那么醒目的招牌容易給剛識字的孩子造成誤導。
店招語言文字使用規(guī)范該由哪個部門監(jiān)管?邦邦走訪城管、工商、教育局等多個部門后發(fā)現,對店招語言文字使用規(guī)范的監(jiān)管,存在空白點。
市民反響:錯別字用多了容易誤導孩子昨日,邦邦在勝利西路上一家“魯面海”的小吃店里,“老板,店招要改字了!”市民吳大爺指著櫥窗上大大的“魯”字提醒老板?!啊斆婧!谡闹菔呛苡忻?,我一直以為是老板為了區(qū)分正宗和非正宗的做法,吃了半輩子才知道原來是錯別字?!眳谴鬆斦f。店老板陳女士則表示,當初就覺得是“魯”字,沒怎么考慮就用上了。
和吳大爺一樣,將錯字當作正字用的,還有市民張先生,“我一直以為是‘魯’字,還正兒八經地教剛上二年級的女兒,因為‘魯面’出現的頻率太大了?!睆埾壬f,現在很多店招為了吸引眼球,會同音字別用、成語別用,引起關注,還處在學字階段的小孩,整天面對這些錯誤的語言文字用法,久而久之會“習慣”的。
邦邦在市區(qū)縣后路、瑞京路走訪,“衣衣不舍”成了賣衣服的,“一碗打盡”是賣小吃的。對于這“別樣”的店招,在鐘法路上開店的徐老板覺得,這是標新立異,不能算是錯誤,店招本來就是要讓人一眼記住,要是循規(guī)蹈矩反倒沒了味道。
邦邦調查
店招上的錯字 監(jiān)管整改成難題
那么,使用錯字的店招和廣告牌,該由誰來管呢?
邦邦了解到,目前漳州店招和廣告牌的制作監(jiān)管流程為:由商家向漳州市城市管理行政執(zhí)法局申請備案,受理后,工作人員到現場勘查,對店招設置位置和規(guī)格進行核查。對店招內容的核查,主要看是否和工商局核發(fā)的營業(yè)執(zhí)照上的一致,并不核查文字使用是否正確和規(guī)范。
店招的文字使用規(guī)范,主要由工商部門負責?!爸荒苁潞笸ㄟ^定期上街巡查不規(guī)范用語的店招,要求店主整改”。漳州市工商局商標廣告股張股長表示,工商局在核準頒發(fā)營業(yè)執(zhí)照時,會對經營戶的名稱進行審查,但由于店招沒有硬性規(guī)定需要審核,商家自由度大,只能事后糾正。目前,工商部門對于店招錯別字,都采取責令改正的方式,沒有行政處罰過。(本網記者 鄭娟娟)