“儀式感”的背后,原來是對(duì)于學(xué)習(xí)的逃避?
學(xué)習(xí)本是一件簡單的事,可為什么在一些大學(xué)生的生活中,學(xué)習(xí)變得如此復(fù)雜?
“這可能是一種對(duì)于學(xué)習(xí)本身的逃避吧!因?yàn)椴辉该鎸?duì)學(xué)習(xí),才會(huì)增加一些‘儀式感’讓學(xué)習(xí)成為必須要做的事。”鄭微說。比如說化妝、去咖啡廳、換身衣服,都是為了讓自己沒有借口提前結(jié)束學(xué)習(xí)。
周正操每次去咖啡廳學(xué)習(xí)都會(huì)點(diǎn)一杯咖啡。對(duì)他來說,這樣會(huì)學(xué)得比較踏實(shí)。“買了一杯咖啡,就感覺買了這一天在咖啡廳的學(xué)習(xí)時(shí)間,不會(huì)再想要不要去干別的了,只能考慮學(xué)習(xí)有關(guān)的事了”。
而對(duì)弗倫來說,學(xué)習(xí)的“儀式感”不僅可以讓自己“直面學(xué)習(xí)”,還可以躲開中斷學(xué)習(xí)的借口和干擾。
“如果我意識(shí)到自己被音樂影響了,會(huì)改成戴耳塞學(xué)習(xí)。”他說,“我不喜歡別人翻書的聲音,會(huì)讓我覺得煩躁。外界的聲音大概就像聽力考試的時(shí)候翻卷子的聲音一樣吧,在思考時(shí)會(huì)很影響我。”
雖然時(shí)常聽音樂學(xué)習(xí),但弗倫一直是一個(gè)學(xué)霸,因此爸媽也從未對(duì)他的“儀式感”有過什么意見。在弗倫看來,只要能學(xué)下去,什么奇怪的“儀式”都無所謂。
(應(yīng)采訪對(duì)象要求,除周正操外,其他同學(xué)均為化名)