
“怕日?趕緊來1副”近日,廈大西校門廈大西村公交站附近的一處小攤,出現(xiàn)了這樣的奇葩廣告語。
這家小攤販其實是賣太陽鏡的,廣告語打印在一張綠色紙上,置于攤位一角,全文是:“怕日?趕緊來1副”。但“1副”二字剛好被一個盒子擋住,斜看過去,就成了“怕日?趕緊來”。閩南話的“日”是太陽的意思,怕日意為害怕太陽。攤販笑稱,他之前想過很多版本,最后還是覺得這個吸引眼球。
對于這句奇葩廣告語,市民反應(yīng)不一。市民竇小姐說,沒想到,現(xiàn)在廣告語還蠻拼的。市民李小姐則說,節(jié)操去哪兒了!
市民廖先生是本地人,他能理解這個廣告詞是利用了閩南話,但他覺得,這句話也像是罵人。他說:“在閩南人眼中,這是太陽鏡廣告,在外地人眼中,這是貞操帶廣告。”