如今的影視劇,人物關(guān)系和劇情已經(jīng)不是編劇們思考的重點(diǎn)了。他們往往會(huì)給劇中人物配以“雷人”臺(tái)詞,以博收視。于是,古裝劇里說英語、神話劇冒國際腔,成了觀眾吐槽的對(duì)象。
由劉濤、嚴(yán)寬、劉德凱主演的神話劇《媽祖》正在播出,引來不少拍磚。劇中媽祖是全能女神,不僅能夜觀天象,還要忙著救死扶傷、斬妖除魔。網(wǎng)友笑言:“萬能的媽祖做起好事來,真是比杜甫還忙?。 倍鴦椦莸膵屪嬗糜⒄Z與外國人交流的片段,更引發(fā)網(wǎng)友熱議,甚至有人大呼:“求媽祖保佑四六級(jí)必過”。
英語科代表:媽祖
熟練度:與外國人交流自如
劉濤飾演的“媽祖”算得上是影視界的英語科代表了。
在近期播出的劇集中,劉濤飾演的默娘羽化成仙,救助了一艘遭遇危險(xiǎn)的外國貨船。于是,外國商人用英語表達(dá)了對(duì)媽祖的感謝,媽祖回答:“Youarewelcome(不用謝)”外國人驚訝道:“媽祖,你會(huì)我們的語言?”媽祖淡定:“Justalittle,goodlucktoyou(只是一點(diǎn)點(diǎn),祝你們好運(yùn))。”
這段神奇的對(duì)話,引來了很多網(wǎng)友吐槽:
“媽祖竟然會(huì)學(xué)習(xí)英語,要知道當(dāng)時(shí)的盎格魯·撒克遜人還沒有進(jìn)入大不列顛群島呢。北宋時(shí)期與宋朝做生意的主要是阿拉伯人和波斯人,哪里會(huì)有歐洲大陸的人呢,更不可能有說英語??!”
“媽祖能斗海怪不斷升級(jí)坐騎,各種起飛,現(xiàn)如今還會(huì)說英語,走國際化路線的全能斗士?!?/P>
說英文原因:總得有個(gè)語言來溝通
昨天記者致電該劇制片人楊平,問到媽祖說英語遭質(zhì)疑,她說:“我們這個(gè)電視劇是站在現(xiàn)代人角度來拍的。在北宋的時(shí)候,海運(yùn)發(fā)達(dá),對(duì)外貿(mào)易已經(jīng)有,那怎么溝通呢?總有溝通的方式,媽祖這個(gè)人物身上有真實(shí)的,也有虛幻的,我們出于是神的角度,讓她說起了英文?!?/P>
楊平還說:“在史書里有記載,北宋的時(shí)候民間有人會(huì)說番語,就是除漢語之外的語言,媽祖為什么不能去學(xué)習(xí)呢?在劇情中我們也有交代,她的掛名丈夫是一個(gè)外交使節(jié),所以她會(huì)一點(diǎn)英文也是合情合理的?!?/P>
至于網(wǎng)友說那時(shí)候只和阿拉伯人和波斯人通商,楊平說:“我們這是拍電視劇,濃縮了一些情節(jié),所以就把和商人之間的對(duì)白說成英文了。”
英語初學(xué)者:鐘馗
熟練度:能冒出一兩句英語
去年夏天播出的古裝奇幻喜劇《鐘馗傳說》,也遭到了強(qiáng)烈批評(píng)。劇中,不僅有中文、英文,甚至還出現(xiàn)了日文,而鐘馗一出場竟冒出一句“seeyoulater”。顯然,鐘馗只能算是個(gè)英語的初學(xué)者。
有“雷劇資深迷”總結(jié)說:“如果說《愛情公寓3》是雷劇中的‘加勒比海盜船’,《軒轅劍》是雷劇中的‘泰坦尼克號(hào)’,《活佛濟(jì)公3》是雷劇中的‘超級(jí)戰(zhàn)艦’,那么《鐘馗傳說2》就是雷劇中的‘航空母艦’!”
說英文原因:有時(shí)空穿梭感,很好玩
歐陽震華說:“以前大家看到的鐘馗很兇,看起來其實(shí)和妖怪魔鬼也差不多,不過這次我演的是比較親民的?!剁娯競髡f》有很多現(xiàn)代的元素。譬如說我們大白天在街道上走,導(dǎo)演就會(huì)要我的二弟三弟戴上墨鏡現(xiàn)代的墨鏡?。≌f幾句英文,這樣有時(shí)空的穿梭感,很好玩?!?/P>
英語老師:唐僧
熟練度:對(duì)著悟空張口就是英語
在周星馳的《大話西游》中,羅家英飾演的唐僧對(duì)著孫悟空開口就是“ONLYYOU”,這部十幾年前的經(jīng)典影片,現(xiàn)在看到這個(gè)橋段仍然讓人忍俊不禁,絲毫沒有對(duì)身穿古裝的羅家英說出英語感到任何違和感。反而,《ONLYYOU》還成了一首經(jīng)典歌曲。
說英文原因:增加電影戲劇元素
《大話西游》本來就是一個(gè)天馬行空的故事,但《ONLYYOU》的出現(xiàn)實(shí)際上是有一定邏輯關(guān)系的。導(dǎo)演劉鎮(zhèn)偉覺得,由于唐僧拿著“月光寶盒”去過很多地方,印度、羅馬都去過,也曾回到從前和未來,所以,唐僧羅家英會(huì)唱《ONLYYOU》是很正常的。
劉鎮(zhèn)偉在填詞時(shí)為了增加戲劇元素,還故意填得極不押韻,就這樣,歌詞本身已經(jīng)很有趣,再與周星馳一搭戲,一停一唱,使得整個(gè)場景爆笑不已,令人難忘。